Leidinys “Konstitucinė jurisprudencija“ arba kur rasti Marbury prieš Madison

Prieš rašydamas šį įrašą pasimečiau, nes nežinojau, kokį pavadinimą jam suteikti. Galvoje konkuravo du: 1) Leidinys “Konstitucinė jurisprudencija“; ir 2) Kur rasti Marbury prieš Madison. Paprasčiausiai juos sujungiau, nors ir gražiai neskamba.

Per pastarąją savaitę paieškos mechanizmai į mano tinklaraštį atvedė nemažai lankytojų, kurie google’ino įvairias žodžių “Marbury“ ir “Madison“ kombinacijas. Iš karto supratau, ką tai reiškia.. Trečiakursiai teisės studentai pradėjo studijuoti lyginamąją konstitucinę teisę :) Savaime suprantama, kad iš paieškos viršuje rado mano įrašą Constitution.org. Tačiau, suprantu, kad ieškant Marbury ir Madison, su tokiais žodžiais kaip “byla“, “sprendimas“, “santrauka“, yra ieškoma teksto lietuvių kalba. Įprasta, kad trečiakursiams (ir ne tik jiems), yra sunkiau su teise užsienio kalba, ypač kai ieškomas šaltinis yra kelių šimtų metų senumo, o net suprantantiems juos apdoroti užima nemažai laiko. Prisipažinsiu, kad šį JAV federalinio aukščiausiojo teismo sprendimą rasti lietuvių, kalba nėra lengva… Tačiau įmanoma :)

Lietuvos Respublikos Konstitucinis Teismas leidžia periodinį žurnalą pavadinimu “Konstitucinė jurisprudencija“. Didžiąją leidinio dalį sudaro tuo metu priimti LRKT sprendimai, tačiau dalis leidinio skiriama mokslinėms publikacijoms, užsienio šalių konstitucinės justicijos sprendimas ir pan. Viena iš leidinio rubrikų vadinasi “Garsiausios konstitucinės justicijos bylos“, o 12 leidinio numeryje galime rasti “Jungtinių Valstijų Aukščiausiojo Teismo byla Marbury prieš Madisoną“ :) Yra patogu, kad pirmuosius 16  leidinio numerių (iš viso yra 21 t.y. po keturis per metus) galima rasti tituliniame LRKT puslapyje paspaudus “leidyba“. Siūlyčiau parsisiųsti visus leidinius galimus leidinius (kol dar galima?), nes tai tikrai puikus šaltinis, kuris nepelnytai likęs pamirštu.

Bus šiokia tokia pagalba studentams. Kitas dalykas, paskatinęs parašyti šį įrašą, yra keistas kai kurių dėstytojų elgesys, kai jie savo studentams skaityti Marbury prieš Madison duoda rusų kalba. Tai – juokinga. Visų pirma, nėra sunku rasti originalą anglų kalba, o antra, dėstytojai turėtų žinoti, kur yra lietuviškas variantas. Ši problema Mykolo Romerio Universitete yra sistemiška ir iš abiejų pusių, nes neretai paskaitoms ir seminarams tinkamai nepasiruošę būna ne tik studentai bet ir dėstytojai. Keisčiausia, kad “slaptuose“ lyginamosios konstitucinės teisės seminarų planuose leidinys “Konstitucinė jurisprudencija“ net nėra pateikiamas kaip mokymosi šaltinis. Aišku, galima pasakyti, kad yra nuoroda į http://www.lrkt.lt, tačiau esu įsitikinęs, jei seminarų planuose prie klausimo apie Marbury prieš Madison būtų pridėta nuoroda, jog sprendimą galima rasti internetu lietuvių kalba leidinyje X, jį perskaičiusių studentų būtų gerokai daugiau. Gal tada dėstytojams nereiktų klausti: “tai kodėl atėjote nepasiruošę?“.

Kai kurie jauni dėstytojai rado dar vieną naujovišką madą, kaip “efektyviai“ vesti seminarus. Paimi, duodi studentams uždavinius su rimta problematika pvz.: CK 6.204 str. taikymas ekonominės krizės sąlygomis. Tada paima ir duoda Lietuvos Aukščiausiojo Teismo sprendimo numerį 3K-3-261/2011, o prieš 7 dienas buvusį sprendimą 3K-3-265/2011 paima ir pamiršta… Studentai, būdami studentais, persiskaito viską, kas nurodyta planuose, o sprendimuose esančių išnašų į kitus sprendimus neskaito. Tačiau CK 6.204 str. taikymo problematika ekonominės krizės sąlygomis atsiskleidžia būtent lyginant šiuos sprendimus… Kai kurie dėstytojai blizga savo kompetencija..

Reklama

17 Responses to Leidinys “Konstitucinė jurisprudencija“ arba kur rasti Marbury prieš Madison

  1. Pažiūrėjau savo lentynoje – turiu aš tą numerį:)

    Dabar pasidėsiu prie lovos – į eilę. Šiaip, įdomumo dėlei.

  2. Artūrai, nustebinote :))

  3. “yra keistas kai kurių dėstytojų elgesys, kai jie savo studentams skaityti Marbury prieš Madison duoda rusų kalba.“ Rusų kalba? Taigi studentai jos nemoka!

  4. Justinai, tai tame ir esmė :) Buvo tokia faktinė situacija. Girdžiu dviejų asmenų porą valandų kalbančius apie teisę kažką ir bando skaityti kirilica, ir vos vos rišliai verstis. Iš vartojamų sąvokų, supratau, kad kalba apie JAV teisę. Tada neištvėriau ir paklausiau:
    – Kodėl apie JAV teisę skaitot rusų kalba?
    – Dėstytojas davė Marbury v. Madison rusų kalba.
    – Ar ne patogiau būtų originalo kalba arba lietuviškai..?

  5. Justas says:

    Pamenu, kad originalo kalba skaičiau. Ne trečiam kurse, anksčiau, bet nepamenu, ar pagal semplaną. Užrodyta gerai, tik Nr. 5 meta 404, bet čia jau LRKT (tinklalapio prižiūrėtojų) problema.

    Siūlyčiau kada nors padaryti atskirą įrašą su “įdomiausiomis“ užklausomis, pagal kurias į tinklaraštį skaitytojai ateina.

  6. LG says:

    Esu 4 kurse VU. Apie Marbury v. Madison neesu net girdejes. Kadangi ateityje nusimato milziniska teisininku konkurencija, mokytis savarankiskai (t.y. ne tai kas uzduodama universitete) reikia turbut tiekpat, kiek ir pagal universiteto programas.

  7. LG says:

    Justai, 5 nr jau galima parsisiusti.

  8. Mano manymu, Marbury v. Madison yra must read kiekvienam besidominčiam konstitucine teise :)

  9. Ina Ani says:

    Pati byla savaime nėra svarbi, svarbiau yra jos įneštas indėlis. JAV Aukščiausiasis teismas 1803 m. priėmė sprendimą ir iki šiol laikosi pozicijos, kad “įstatymas, prieštaraujantis Konstitucijai, negalioja ir kad ši nuostata saisto tiek teismus, tiek kitas valdžios šakas“. Manyčiau,kad būtent iš čia ir ateina Konstitucijos kaip aukščiausios galios teisinio akto svarba.

    Jei įdomu susipažinti su byla, ją galite rasti šiuo adresu:
    http://laws.lp.findlaw.com/getcase/us/5/137.html

    P.S. kiekvienas universitetas turi sau būdingą poziciją. VU kiek žinau yra stiprus Civilinėje teisėje, o MRU – Baudžiamojoje teisėje, bei daug dėmesio skiria Konstitucijos teisei.

  10. “Pati byla savaime nėra svarbi, svarbiau yra jos įneštas indėlis. JAV Aukščiausiasis teismas 1803 m. priėmė sprendimą ir iki šiol laikosi pozicijos, kad “įstatymas, prieštaraujantis Konstitucijai, negalioja ir kad ši nuostata saisto tiek teismus, tiek kitas valdžios šakas”. Manyčiau,kad būtent iš čia ir ateina Konstitucijos kaip aukščiausios galios teisinio akto svarba.“ – šie teiginiai yra kiekviename KT vadovėlyje :)

    Man tas sprendimas yra daug svarbesnis, nes skaitydamas jį pajauti, kaip kai kurie žmonės buvo stipriai pralenkę laiką..

  11. Ina Ani says:

    Nesiginčysiu, šita bylą mėginau skaityti anglų kalba (nors man priimtinesnė rusų). O vadovėliuose ją nelabai užakcentavau ar įsidėmėjau, kadangi esu viso labo “antrokė“. Ši pusmetį turiu Lyginamąją Konstituciją, gal to dalyko knygose ir rasiu (per įvadines M. Vainutė bbuvo užsiminusi). Pernai, mums šią bylą minėjo TT dėstytojas (L. Baublys), gerbiamas V. Sinkevičius (labai šiltas dėstytojas) užsiminė per Konstitucijos teisę, tai tiek. Žinojome, kad tokia byla yra, o jos skaityti mūsų niekas neįpareigojo.

    P.S. gal stacionaro kolegoms didesni reikalavimai, kartais jiems dėl to pavydžiu, daugiau išmoksta, daugiau sužino :)

  12. Nėra, ko pavydėti. Viskas priklauso tik nuo tavęs paties ir to, kiek nori ir kiek pajėgi pasiimti :) Aš niekada nelaukiu. Rugsėjo 29 ateinu į seminarą, ir klausinėju ar dėstytojai susipažinę su rugsėjo 27 LAT’o nutartimi būtent seminaro klausimu.. Tada jie susigėsta..

  13. Ina Ani says:

    Na matot, dėstytojai yra ne tik dėstytojai (kai kurie dirba advokatais, kai kas teismuose teisėjais), todėl reikėtų suprasti ir juos, paprasčiausiai nebelieka laiko “karštosioms naujienoms“. Pas patį dar yra to “jauno maksimalizmo“ ir polinkio teoretiniams klausymams, tai nėra blogai, tačiau kyla ir pačiam pavojus su laiku įsisukus į teisininko darbą ir nebespėti su tomis naujienomis :) Beje, o tas LAT’o ir LVAT’o nutartčių naujienas jus randate per MRU biblioteka infolexe ar esate užsiprenumeravęs teismų naujienas (čia jau mano asmeninis interesas).

  14. Dažniausiai pasitaikantys argumentai prieš mano išsišokimus būtent ir yra “jaunatviškas maksimalizmas“, “jaunas idealizmas“ ir visi kiti panašūs :)

  15. Tiesa, dėl praktikos, tai kiekvieną dieną einu į teismų puslapius, plius padeda teismų naujienlaiškiai bei nacionalinės teismų administracijos naujienlaiškiai.

  16. LG says:

    Na galbut ne mums reiketu suprasti juos, o jiems suprasti, kad jei nespeji keliu darbu vienu metu tai geriau pasirink viena ir daryk ji gerai. Kaip sakoma devyni amatai, desimtas badas. O del jaunatvisko maksimalizmo ir idealizmo, tai pacios kvailiausios frazes kokias tenka girdeti, tarsi tai pasiteisinimas, del ko daugiau patirties turintys kazka padaro prasciau ar isvis nedrista kazko daryti. Kazi ka jie sakys, kai mums bus virs tarkim 40? Vidurio amziaus krize? :D

  17. Pavydžiui koks E. Baranauskas ar A. Driukas niekada nedrįstų ateiti į paskaitas nepasiruošę… Mano nuomone, yra simptomatiška, kad daugelis žmonių tikrai būna ne ten pataikę. Kartais nesuprantu, kam jie dėsto, čia sau kažkokį pliusą užsidėti, ar kokios kitos priežastys?

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: